-
1 starts
Синонимический ряд:1. advantages (noun) advantages; allowances; bulges; draws; edges; handicaps; head starts; odds; vantages2. jumps (noun) bolts; jumps; startles3. openings (noun) alphas; beginnings; births; commencements; dawning; dawns; day springs; geneses; inaugurations; inceptions; initiations; launchings; leadoffs; nascence; onsets; opening guns; openings; origins; outsets; springs4. begins (verb) approaches; arises; begins; commences; embarks; embarks on; embarks upon; enters; gets off; inaugurates; initiates; jumps off; kicks off; launches; leads off; opens; set out; set to; sets to; take on; take up; takes up; tees off; undertakes5. bolts (verb) bolts; jumps; springs; startles6. founds (verb) constitutes; creates; establishes; founds; institutes; organises; organizes; originates; set up; sets up7. shies (verb) blanches; blenches; flinches; quails; recoils; shies; shrinks; winces -
2 bolt
------------------------------------------------------------[English Word] bolt[English Plural] bolts[Swahili Word] esi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] bolt[English Plural] bolts[Swahili Word] hesi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] bolt[English Plural] bolts[Swahili Word] kipingo[Swahili Plural] vipingo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinga------------------------------------------------------------[English Word] bolt[English Plural] bolts[Swahili Word] kiwi[Swahili Plural] viwi[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] bolt[English Plural] bolts[Swahili Word] komeo[Swahili Plural] makomeo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] komba V------------------------------------------------------------[English Word] bolt[English Plural] bolts[Swahili Word] kufuli[Swahili Plural] kufuli[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] bolt[English Plural] bolts[Swahili Word] skrubu[Swahili Plural] skrubu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng.------------------------------------------------------------[English Word] bolt[English Plural] bolts[Swahili Word] skurubu[Swahili Plural] skurubu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng.------------------------------------------------------------[English Word] bolt[Swahili Word] -bumburuka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] bolt (a door)[Swahili Word] -komea[Part of Speech] verb[Derived Word] komeo N[Swahili Example] akakomea mlango kwa pete [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] bolt (of cloth)[English Plural] bolts[Swahili Word] mtumba[Swahili Plural] mitumba[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] tumba------------------------------------------------------------[English Word] bolt (on a door)[English Plural] bolts[Swahili Word] kia[Swahili Plural] via[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] bolt (on a door)[English Plural] bolts[Swahili Word] kipingwa[Swahili Plural] vipingwa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinga------------------------------------------------------------[English Word] bolt (on a door)[English Plural] bolts[Swahili Word] mzibo[Swahili Plural] mizibo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] ziba V------------------------------------------------------------[English Word] bolt (on a door)[English Plural] bolts[Swahili Word] pingo[Swahili Plural] mapingo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pinga V------------------------------------------------------------[English Word] bolt of cloth (about 30 meters)[English Plural] bolts of cloth[Swahili Word] taka[Swahili Plural] taka[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------ -
3 bolt
1. noun3) (of crossbow) Bolzen, der4)bolt [of lightning] — Blitz[strahl], der
[like] a bolt from the blue — (fig.) wie ein Blitz aus heiterem Himmel
5) (sudden dash)2. intransitive verb1) davonlaufen; [Pferd:] durchgehenbolt out of the shop — aus dem Laden rennen
2) (Hort., Agric.) vorzeitig Samen bilden; [Salat, Kohl:] schießen3. transitive verb1) (fasten with bolt) verriegelnbolt somebody in/out — jemanden einsperren/aussperren
2) (fasten with bolts with/without thread) verschrauben/mit Bolzen verbindenbolt something to something — etwas an etwas (Akk.) schrauben/mit Bolzen befestigen
3) (gulp down)4. adverbbolt [down] — hinunterschlingen [Essen]
* * *[boult] 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) der Riegel2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) die Schraube3) (a flash of lightning.) der Blitzstrahl2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) verriegeln2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) herunterschlingen3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) durchgehen•- bolt-upright- boltupright
- academic.ru/114932/a_bolt_from_the_blue">a bolt from the blue* * *[bəʊlt, AM boʊlt]I. vishe \bolted to the phone sie stürzte ans Telefonthe horse has \bolted ( fig) der Zug ist schon abgefahrenthe rabbits \bolted away die Kaninchen schossen [o geh stoben] davonII. vt1. (gulp down)▪ to \bolt sth ⇆ [down] etw hinunterschlingen2. (lock)to \bolt a door/window eine Tür/ein Fenster verriegeln3. (fix)III. nto make a \bolt for freedom das Weite suchen, flüchten2. (lightning)\bolt of lightning Blitz[schlag] mto draw the \bolt den Riegel vorschieben8.▶ the nuts and \bolts of sth die praktischen Details* * *[bəʊlt]1. n3) (of lightning) Blitzstrahl mit came/was like a bolt from the blue (fig) — das schlug ein/war wie ein Blitz aus heiterem Himmel
4) (of cloth) Ballen mSee:→ shoothe made a bolt for the door — er machte einen Satz zur Tür
2. adv3. vitoo late now, the horse has bolted (fig) — zu spät, der Zug ist schon abgefahren
2) (= move quickly) sausen, rasen, pesen (inf)4. vt1) door, window zu- or verriegeln3) one's food hinunterschlingen* * *bolt1 [bəʊlt]A s1. Bolzen m:shoot one’s (last) bolt fig umg einen letzten Versuch machen;2. Blitz(strahl) m:it was ( oder came as, came like) a bolt from ( oder out of) the blue fig das kam (überraschend) wie ein Blitz aus heiterem Himmel, es traf mich etc wie ein Blitz aus heiterem Himmel3. (Wasser- etc) Strahl m4. TECH (Tür-, Schloss) Riegel m5. TECH (Schrauben)Bolzen m, Schraube f (mit Mutter):bolt nut Schraubenmutter f6. TECH Dorn m, Stift m7. MIL, TECH Bolzen m, (Gewehr- etc) Schloss n10. BOTa) Butterblume fb) ( besonders Knolliger) Hahnenfuß11. plötzlicher Satz oder Sprung, (blitzartiger) Fluchtversuch:he made a bolt for the door er machte einen Satz zur Tür;make a bolt for it → C 312. POL US Weigerung, die Politik oder einen Kandidaten der eigenen Partei zu unterstützenC v/i1. sich verriegeln lassen, verriegelt werden (Tür etc)2. rasen, stürmen, stürzen ( alle:from, out of aus)3. das Weite suchen, sich aus dem Staub machen4. scheuen, durchgehen (Pferd)7. AGR vorzeitig in Samen schießenD v/t2. JAGD einen Hasen etc aufstöbern, aus dem Bau treiben4. eine Tür etc ver-, zuriegeln5. TECH mit Bolzen befestigen, verbolzen, ver-, festschrauben:bolted connection, bolted joint Schraubverbindung f, Verschraubung f7. obs fig fesseln8. POL US die eigene Partei oder ihre Kandidaten nicht unterstützen, sich von seiner Partei lossagenbolt2 [bəʊlt] v/t1. Mehl sieben, beuteln2. fig untersuchen, sichten* * *1. noun3) (of crossbow) Bolzen, der4)bolt [of lightning] — Blitz[strahl], der
2. intransitive verb[like] a bolt from the blue — (fig.) wie ein Blitz aus heiterem Himmel
1) davonlaufen; [Pferd:] durchgehen2) (Hort., Agric.) vorzeitig Samen bilden; [Salat, Kohl:] schießen3. transitive verb1) (fasten with bolt) verriegelnbolt somebody in/out — jemanden einsperren/aussperren
2) (fasten with bolts with/without thread) verschrauben/mit Bolzen verbindenbolt something to something — etwas an etwas (Akk.) schrauben/mit Bolzen befestigen
3) (gulp down)4. adverbbolt [down] — hinunterschlingen [Essen]
* * *n.Blitz -e m.Bolzen - m. v.sausen v.verriegeln v. -
4 bolt
boult
1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) pestillo2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) tornillo3) (a flash of lightning.) rayo4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) rollo
2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) echar el cerrojo2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) engullir, tragar3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) escaparse, huir•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue
bolt1 n1. cerrojo / pestillo2. tornillobolt2 vb1. echar el cerrojo / echar el pestilloshe bolted the door echó el cerrojo de la puerta / cerró la puerta con cerrojo2. sujetar con tornillos / atornillartr[bəʊlt]1 (on door etc) cerrojo; (small) pestillo2 (screw) perno, tornillo3 (lightning) rayo1 (lock) cerrar con cerrojo, cerrar con pestillo2 (screw) sujetar con pernos, sujetar con tornillos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bolt together unir con tornillos, unir con pernosbolt upright tieso,-a, rígido,-ato sit bolt upright incorporarse de repenteto make a bolt for it darse a la fugato make a bolt for something precipitarse hacia algoto shoot one's bolt quemar su último cartucholike a bolt from the blue como una bombabolt ['bo:lt] vt1) : atornillar, sujetar con pernosbolted to the floor: sujetado con pernos al suelo2) : cerrar con pestillo, echar el cerrojo ato bolt the door: echar el cerrojo a la puerta3)to bolt down : engullirshe bolted down her dinner: engulló su comidabolt vi: echar a correr, salir corriendohe bolted from the room: salió corriendo de la salabolt n1) latch: pestillo m, cerrojo m2) : tornillo m, perno mnuts and bolts: tuercas y tornillos3) : rollo ma bolt of cloth: un rollo de tela4)lightning bolt : relámpago m, rayo mn.• flecha s.f.• saeta s.f. (Door)n.• cerrojo s.m. (Escape)n.• fuga s.f. (Mechanics)n.• tornillo s.m. (Meteorology)n.• rayo s.m.• relámpago s.m. (Window)n.• pestillo s.m.v.• acerrojar v.• cerrar v.• fugar v.
I bəʊlt1) ( Tech) tornillo m, perno m2)a) ( on door) pestillo m, pasador m, cerrojo mb) ( on firearm) cerrojo m3) bolt (of lightning) relámpago m, rayo m4) ( dash)to make a bolt for something: I made a bolt for the door — corrí or me lancé hacia la puerta
II
1.
1) ( fasten with bolt) atornillar, sujetar con un tornillo or perno2) \<\<door\>\> echarle el pestillo or el pasador or el cerrojo a3) bolt (down) \<\<food/meal\>\> engullir*
2.
bolt vi \<\<horse\>\> desbocarse*; \<\<person\>\> salir* disparado
III
[bǝʊlt]1. N1) (on door, gun) cerrojo m ; [of crossbow] cuadrillo m ; [of lock] pestillo m ; (Tech) perno m, tornillo m2) [of cloth] rollo m3) (=dash) salida f repentina; (=flight) fuga f4) [of lightning] rayo m, relámpago m2.ADVbolt upright — rígido, muy erguido
3. VT1) [+ door etc] echar el cerrojo a; (Tech) sujetar con tornillos, empernar2) (also: bolt down) [+ food] engullir, tragar (LAm)4. VI1) (=escape) escaparse, huir; [horse] desbocarse2) (=rush) echar a correr3) (US) (Pol) separarse del partido5.CPDbolt cutter N — cizalla f
bolt hole N — (Brit) refugio m
- bolt in- bolt on- bolt out* * *
I [bəʊlt]1) ( Tech) tornillo m, perno m2)a) ( on door) pestillo m, pasador m, cerrojo mb) ( on firearm) cerrojo m3) bolt (of lightning) relámpago m, rayo m4) ( dash)to make a bolt for something: I made a bolt for the door — corrí or me lancé hacia la puerta
II
1.
1) ( fasten with bolt) atornillar, sujetar con un tornillo or perno2) \<\<door\>\> echarle el pestillo or el pasador or el cerrojo a3) bolt (down) \<\<food/meal\>\> engullir*
2.
bolt vi \<\<horse\>\> desbocarse*; \<\<person\>\> salir* disparado
III
-
5 bolt
boult 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) slå2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) mutter3) (a flash of lightning.) lyn4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) rull2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) bolte, skyve slåen for døra2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) hive i seg3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) løpe av gårde, løpe løpsk•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue Isubst. \/bəʊlt\/1) bolt, nagle, (stor) spiker, (stor) skrue2) (lås)slå, rigel, sluttstykke (i skytevåpen)3) armbrøstpil (med bred spiss), bolt4) lynstråle5) stoffrull, tøybunt, tapetrull6) sluking, svelging7) (amer.) politisk avhoppbolt upright stiv som en pinne, rett opp og neddraw (back) the bolt skyve slåen frahave shot one's (last) bolt ( hverdagslig) ha tatt tatt ut de siste kreftene, ha brukt alle ressursermake a bolt for springe mot, styrte av gårde tilmake a bolt for it rømme, stikke avshoot one's bolt ( hverdagslig) gjøre alt man kan, ikke spare på kruttetIIverb \/bəʊlt\/1) fare (i vei), skjene, løpe løpsk, pile av gårde2) ( hverdagslig) stikke, rømme3) låse, låses, stenge(s) med slå4) feste med bolter, bolte5) (amer.) hoppe av (fra politisk parti)6) ( om planter) bråmodne, bli forvokst, gå i frø\/stokk7) ( hverdagslig) svelge (uten å tygge), hive i seg, slukeIIIverb \/bəʊlt\/ eller boult1) ( om mel) sikte, rense2) undersøke nøye -
6 nut
1 noun∎ nuts and raisins mélange m de différents fruits secs (cacahouètes, noisettes, etc) et de raisins secs;∎ familiar she's a hard or tough nut to crack elle n'est pas commode□ ;∎ it's a hard or tough nut to crack (problem) c'est difficile à résoudre□ ;∎ familiar the American market will be a hard or tough nut to crack ça ne sera pas facile de pénétrer le marché américain□(b) Technology écrou m;∎ nuts and bolts des écrous mpl et des boulons mpl;∎ figurative the nuts and bolts of the problem les détails pratiques du problème;∎ the nuts and bolts of a language les éléments de base d'une langue;∎ to learn the nuts and bolts of a business apprendre à connaître le fonctionnement d'une entreprise∎ what a nut! il est complètement cinglé ou dingue!∎ she's a golf nut c'est une fana de golf∎ it hit him right on the nut il l'a reçu en pleine caboche;∎ to be off one's nut (mad) être dingue ou cinglé;∎ to go off one's nut (go insane) perdre la boule, devenir cinglé; (get angry) péter les plombs, piquer une crise;∎ she really did her nut elle a piqué une de ces crises(f) (small lump of coal) noix f, tête-de-moineau ffamiliar donner un coup de boule à -
7 bolt
[boult] 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) slå2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) nagle3) (a flash of lightning.) lyn4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) rulle2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) bolte; skyde slåen for2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) sluge3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) styrte afsted•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue* * *[boult] 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) slå2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) nagle3) (a flash of lightning.) lyn4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) rulle2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) bolte; skyde slåen for2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) sluge3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) styrte afsted•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue -
8 wrench
[ren ] 1. verb1) (to pull with a violent movement: He wrenched the gun out of my hand.) vriste; rive2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) forvride2. noun1) (a violent pull or twist.) ryk2) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) skruenøgle* * *[ren ] 1. verb1) (to pull with a violent movement: He wrenched the gun out of my hand.) vriste; rive2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) forvride2. noun1) (a violent pull or twist.) ryk2) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) skruenøgle -
9 runs
n pl разг. поносСинонимический ряд:1. brooks (noun) branches; brooks; creeks2. continuations (noun) continuances; continuations; durations; persistence3. dysentery (noun) backdoor trots; diarrhea; dysentery; flux; scour; squirts; trots4. orders (noun) chains; courses; orders; rounds; sequences; series; strings; successions; suites; trains5. tendencies (noun) currents; drifts; tendencies; tenors; trends6. trips (noun) trips7. becomes (verb) becomes; comes; gets; grows; waxes8. conducts (verb) carries on; conducts; directs; keeps; manages; ordains9. courses (verb) circulates; courses; flows; streams10. goes (verb) departs; exits; get away; go away; goes; leaves; pull out; quits; retires; run along; withdraws11. heads (verb) administers; administrates; governs; heads; superintends12. hunts (verb) chases; hunts; stalks13. hurries (verb) barrels; beelines; buckets; bullets; fleets; hastes; highballs; hotfoots; hurries; hustles; rocks; scours; skins; smokes; speeds; staves; whirls; whisks; whizzes; zips14. liquefies (verb) deliquesces; dissolves; fluxes; fuses; liquefies; melts; thaws15. moves (verb) actuates; impels; mobilises; moves; propels16. numbers (verb) aggregates; amounts; numbers; totals17. places (verb) come in; finishes; places18. plays (verb) plays; shows19. races (verb) bolts; bustles; darts; dashes; flees; flies; flits; get out; hastens; makes off; pelts; races; rockets; rushes; sails; scampers; scoots; scurries; shins; shoots; skips; sprints20. ranges (verb) extends; ranges; varies21. reaches (verb) carries; extends; leads; makes; reaches; stretches22. resorts (verb) applies; recurs; refers; repairs; resort to; resorts; turns23. smuggles (verb) bootlegs; smuggles24. thrusts (verb) digs; drives; herds; plunges; prods; rams; sinks; stabs; sticks; thrusts25. uses (verb) acts; functions; handles; operates; uses; works -
10 charges
1. цена; расходы; издержкиfixed charges — постоянные издержки; постоянные затраты
storage charges — плата за хранение; складские расходы
2. расходыscale of charges — шкала расходов; тариф
3. заряжать; брать плату; зарядСинонимический ряд:1. account (noun) account; bill; invoice; reckoning; score; statement; tab2. accusations (noun) accusations; denouncements; denunciations; incriminations3. duties (noun) commitments; committals; duties; imperatives; musts; needs; obligations; responsibilities4. fees (noun) exaction; fees; tolls5. keeping (noun) cares; custody; guardianships; keeping; supervisions; trusts6. loads (noun) burdens; deadweights; loads; millstones; onuses; tasks; taxes; weights7. orders (noun) behest; behests; bidding; commandments; commands; dictates; directions; directives; injunctions; instructions; mandates; orders; words8. oversights (noun) conducts; handlings; managements; oversights; runnings; superintendencies9. prices (noun) costs; price tags; prices; rates; tabs; tariffs10. rushes (noun) rushes11. wards (noun) dependants; wards12. accuses (verb) accuses; arraigns; criminates; denounces; denunciates; impeaches; incriminates; inculpates; indicts13. ascribes (verb) accredits; ascribes; assigns; attributes; credits; imputes; lays; refers14. binds (verb) binds; commits; obligates; pledges15. burdens (verb) burdens; clogs; cumbers; encumbers; lades; lumbers; saddles; tasks; taxes; weigh down; weighs; weights16. fills (verb) arms; chokes; fills; freights; heaps; loads; packs; piles17. permeates (verb) impregnates; interpenetrates; penetrates; percolates; permeates; pervades; saturates; suffuses; transfuses18. rushes (verb) boils; bolts; chases; dashes; flings; lashes; races; rushes; shoots; tears19. tells (verb) bids; commands; directs; enjoins; instructs; orders; requires; tells; warns20. trusts (verb) entrusts; trusts -
11 skips
Синонимический ряд:1. omissions (noun) blanks; chasms; omissions; overlooks; oversights2. springs (noun) hops; springs3. cuts (verb) cuts4. drops (verb) dismisses; drops; give over; give up5. flies (verb) absconds; break out; decamps; escapes; flees; flies; get away; run away6. glances (verb) caroms; glances; grazes; ricochets; skims7. runs (verb) bolts; makes off; runs; scampers; scoots8. trips (verb) hops; lopes; skitters; springs; trips -
12 punch
punch [pʌntʃ]1 noun∎ he gave him a punch on the chin/in the stomach il lui a donné un coup de poing dans le menton/dans l'estomac;∎ familiar to pack a powerful or mean punch (hit hard) cogner dur□ ; Boxing avoir du punch□ ; (drink, cocktail) être costaud; (film) être percutant□∎ find a slogan with a bit more punch trouvez un slogan un peu plus accrocheur(c) (for holes → in paper) perforateur m inv; (→ in metal) poinçonneuse f; (for tickets → by hand) poinçonneuse f; (→ machine) composteur m; (steel rod, die) poinçon m(d) (for stamping design) machine f à estamper(e) (for nails, bolts) chasse-clou m∎ he punched him on the chin/nose il lui a donné un coup de poing au menton/sur le nez;∎ he punched him in or on the jaw il lui a donné un coup de poing dans les gencives;∎ he punched the door il a martelé la porte à coups de poing;∎ to punch the air lever le bras en signe de victoire(b) (key, button) appuyer sur;∎ I punched the return key j'ai appuyé sur la touche retour(c) (pierce → ticket) poinçonner; (→ in machine) composter; (→ paper, computer card) perforer; (→ sheet metal) poinçonner;∎ to punch a hole in sth faire un trou dans qch;∎ to punch the time clock or one's time card pointer∎ to punch cattle être cowboy(strike) frapper;∎ no punching! pas de coups de poing!;∎ they were punching away at each other ils se donnaient des coups de poingpunch line chute f (d'une histoire drôle);∎ I've forgotten the punch line j'ai oublié la chute ou comment ça finit➲ punch in∎ punch your number in composez votre numéro∎ familiar I'll punch your face or head or teeth in! je vais te casser la figure!American (on time clock) pointer (en arrivant)(a) (enter → code, number) taper, composer(b) (cut out → form, pattern) découper;∎ the holes are punched out by a machine les trous sont faits par une machine(c) (remove → nail, bolt) enlever au chasse-clou∎ American to get punched out se faire tabasser ou amocher;∎ American to punch it out with sb échanger des coups de poing avec qn□ -
13 slops
Синонимический ряд:1. garbage (noun) garbage; offal; refuse; rubbish; swill; trash; waste2. paps (noun) paps3. dashes (verb) bespatters; dashes; douses; sloshes; spatters; splashes; splatters; splurges4. gulps (verb) bolts; crams; gobbles; gulps; guzzles; wolves5. plods (verb) plods; slogs; toils; trudges6. slumps (verb) lolls; slouches; slumps7. spills (verb) spills; squabs -
14 wrench
ren
1. verb1) (to pull with a violent movement: He wrenched the gun out of my hand.) arrancar2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) torcer, luxar
2. noun1) (a violent pull or twist.) tirón2) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) llave inglesawrench1 n llave inglesawrench2 vb arrancartr[renʧ]2 SMALLMEDICINE/SMALL torcedura3 figurative use separación nombre femenino dolorosa1 (pull) arrancar (de un tirón), arrebatar2 SMALLMEDICINE/SMALL torcerwrench ['rɛnʧ] vt1) pull: arrancar (de un tirón)2) sprain, twist: torcerse (un tobillo, un músculo, etc.)wrench n1) tug: tirón m, jalón m2) sprain: torcedura fv.• torcer v. (US)n.• llave (plana, herramienta) s.f.n.(§ pl.: wrenches) = arranque s.m.• dolor s.m.• llave inglesa s.f.• llave plana s.f.• luxación s.f.• pena s.f.• tirón s.m.• torcedura s.f.
I rentʃa) ( pull) arrancar*he wrenched the door off its hinges — desgoznó or desquició la puerta
to wrench oneself away — soltarse* or zafarse de un tirón or (AmL exc CS) de un jalón
b) ( sprain) \<\<muscle\>\> desgarrarse; \<\<joint\>\> dislocarse*
II
1)a) (twist, pull) tirón m, jalón m (AmL exc CS)b) ( emotional pain) dolor m ( causado por una separación)2) ( tool) llave f inglesa; see also monkey wrench[rentʃ]1. N1) (=tug) tirón m, jalón m (LAm)to give sth a wrench — tirar or (LAm) jalar algo (con violencia or fuerza)
2) (Med) torcedura f3) (=tool) llave f inglesa, llave f de tuerca4) (fig)2. VT1)to wrench sth off/(away) from/out of — arrancar algo de
to wrench a door open — abrir una puerta de un tirón or (LAm) jalón
2) (Med) torcerse3.VI* * *
I [rentʃ]a) ( pull) arrancar*he wrenched the door off its hinges — desgoznó or desquició la puerta
to wrench oneself away — soltarse* or zafarse de un tirón or (AmL exc CS) de un jalón
b) ( sprain) \<\<muscle\>\> desgarrarse; \<\<joint\>\> dislocarse*
II
1)a) (twist, pull) tirón m, jalón m (AmL exc CS)b) ( emotional pain) dolor m ( causado por una separación)2) ( tool) llave f inglesa; see also monkey wrench -
15 bolt
[boult] 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) zapah2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) vijak3) (a flash of lightning.) blisk4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) bala2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) zapahniti2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) pogoltniti3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) splašiti se•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue* * *I [boult]nounzapah; sornik; puščica, strela; beg; snop, sveženj; bala tkanine (30 yardov); vijak z maticobehind bolt and bar — za zapahi, v ječito do a bolt — zbežati, popihati joII [boult]transitive verb & intransitive verbzapahniti; planiti, zbežati, odkuriti jo; splašiti se (konj); American izstopiti iz strankeIII [boult]adverbpopolnoma, čistoIV [boult]1.transitive verbsejati, rešetati; zasledovatito bolt the brain — preučevati;2.nounsito, rešeto -
16 bolt
I [bəʊlt]1) (lock) catenaccio m.2) (screw) bullone m.3)bolt of lightning — saetta, fulmine
4) (of cloth) pezza f.5) (for crossbow) freccia f., dardo m.6) (for rifle) otturatore m.7) (in mountaineering) tassello m. a espansione8) (dash) scatto m.9) bolt upright dritto come un fuso, impalato••II 1. [bəʊlt]a bolt from o out of the blue un fulmine a ciel sereno; to have shot one's bolt — avere sparato le proprie cartucce
1) (lock) chiudere col catenaccio, sprangare [window, door]2) ing. (im)bullonare [plate, section]2.* * *[boult] 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) catenaccio2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) bullone3) (a flash of lightning.) saetta, fulmine4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) rotolo2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) sprangare2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) ingoiare3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) scappare; imbizzarrirsi•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue* * *[bəʊlt]1. n1) (on door) chiavistello, catenaccio, (of lock) catenaccio, Tech bullone m, (of crossbow) dardo, (of cloth) pezza2)to make a bolt for the door — fare un balzo or schizzare verso la porta3) (lightning) fulmine m2. adv3. vt1) (door) chiudere con il catenaccio or il chiavistello, serrare, Tech, (also: bolt together) imbullonare2) (food), (also: bolt down) ingollare4. vi* * *bolt (1) /bəʊlt/n.2 catenaccio; chiavistello; paletto; spranga5 saetta; fulmine● a bolt from (o out of) the blue, un fulmine a ciel sereno □ (mecc.) bolt-on, (agg.) fissabile con bulloni; imbullonabile; (fig.) che può essere aggiunto all'occorrenza; (sost.) parte imbullonabile, (fig.) aggiunta □ (naut.) bolt-rope, gratile; ralinga □ bolt upright, eretto; diritto come un fuso; impalato □ (fam.) to have shot one's bolt, aver sparato l'ultima cartuccia; aver giocato l'ultima carta.bolt (2) /bəʊlt/n.balzo, scatto ( per fuggire); fuga improvvisa: to make a bolt for the door, lanciarsi verso la porta● bolt-action rifle, fucile con otturatore a cilindro □ bolt-hole, rifugio □ (fam.) to make a bolt for it, darsela a gambe; squagliarsela.(to) bolt (1) /bəʊlt/A v. t.1 (mecc.) imbullonare2 mettere il paletto a; chiudere col catenaccio, sprangareB v. i.1 (mecc.) imbullonarsibolting (1)n. [u]2 chiusura col catenaccio; sprangatura.(to) bolt (2) /bəʊlt/A v. i.2 fuggire di corsa; prendere la fuga; scappare; darsela a gambe (fam.): The man bolted down the lane, l'uomo è fuggito giù per il vicolo; His partner bolted with the money, il suo socio è scappato con il denaroB v. t.2 ( anche to bolt down) mangiare velocemente, trangugiare; ingollare: to bolt down one's food, mangiare velocemente; buttar giù il cibo4 dire all'improvviso; esclamare; dire avventatamentebolting (2)n. [u]il tagliare la corda; fuga improvvisa.(to) bolt (3) /bəʊlt/v. t.abburattare; setacciarebolter (1)n.buratto; setaccio; stacciobolting (3)n.abburattatura; setacciatura.bolter (2) /ˈbəʊltə(r)/n.1 cavallo ombroso; cavallo in fuga* * *I [bəʊlt]1) (lock) catenaccio m.2) (screw) bullone m.3)bolt of lightning — saetta, fulmine
4) (of cloth) pezza f.5) (for crossbow) freccia f., dardo m.6) (for rifle) otturatore m.7) (in mountaineering) tassello m. a espansione8) (dash) scatto m.9) bolt upright dritto come un fuso, impalato••II 1. [bəʊlt]a bolt from o out of the blue un fulmine a ciel sereno; to have shot one's bolt — avere sparato le proprie cartucce
1) (lock) chiudere col catenaccio, sprangare [window, door]2) ing. (im)bullonare [plate, section]2. -
17 springs
прыгать; пружина; прыжок; веснаСинонимический ряд:1. bounces (noun) bounces; resilience; springiness2. hops (noun) hops; skips3. jumps (noun) bounds; hurdles; jumps; leaps; vaults4. motives (noun) causes; considerations; motives; reasons5. openings (noun) beginnings; births; commencements; dawning; dawns; geneses; inceptions; nascence; onsets; openings; outsets; starts6. sources (noun) derivations; fountainheads; fountains; founts; mothers; origins; provenances; proveniences; roots; rootstocks; sources; wellheads; wellsprings7. spa (noun) baths; spa; spas; watering place; watering places; wells8. springtimes (noun) springtimes9. youths (noun) adolescence; greenness; juvenescence; juvenility; springtime; youthfulness; youths10. arises (verb) arises; births; comes; comes from; derives; derives from; descends; emanates; flows; heads; issues; originates; proceeds; rises; stems11. jumps (verb) bounces; bounds; hurdles; jumps; leaps; lops; vaults12. starts (verb) bolts; startles; starts13. trips (verb) hops; lopes; skips; skitters; trips -
18 loosen
loosen ['lu:sən](a) (knot, screw, lid) desserrer; (rope, cable) détendre; (grip, reins) relâcher; Agriculture (soil) ameublir;∎ this mixture helps loosen the cough ce sirop aide à dégager les bronches;∎ he loosened his grip il relâcha ou desserra son étreinte;∎ I loosened my belt a notch j'ai desserré ma ceinture d'un cran;∎ he loosened his tie il a desserré son nœud de cravate;∎ the accident loosened the front wheels depuis l'accident, il y a du jeu dans le train avant;∎ the punch has loosened several of his teeth le coup lui a déchaussé plusieurs dents;∎ loosen the cake from the sides of the tin détachez le gâteau des bords du moule;∎ it loosens the bowels c'est un laxatif;∎ loosen the soil with a hoe ameublissez le sol avec une binette;∎ the wine soon loosened his tongue le vin eut vite fait de lui délier la langue;∎ they have loosened their ties with Moscow leurs liens avec Moscou se sont relâchés(b) (rules, restrictions) assouplir∎ one of the bolts had loosened during the flight un des boulons s'était desserré pendant le vol(muscles) assouplir(a) (become less severe) se montrer moins sévère;∎ to loosen up on discipline relâcher la discipline;∎ will they loosen up on immigration? vont-ils adopter une position plus souple vis-à-vis de l'immigration?(b) (relax socially) se détendre;∎ loosen up a bit! détends-toi un peu!;∎ he began to loosen up once the meal was served il commença à se détendre quand le repas fut servi(c) (athlete, musician) s'échauffer -
19 wrench
[ren ] 1. verb1) (to pull with a violent movement: He wrenched the gun out of my hand.) iztrgati2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) izpahniti2. noun1) (a violent pull or twist.) zasuk2) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) izvijač* * *I [renč]nounhiter obrat, zasuk, okret, vrtljaj; izpahnitev, izvin, trzaj; izkrivljenje, (po)pačenje (pomena itd.); figuratively bolestna ločitev; technical kijuč za odvijanje (matice, cevi itd.), izvijač, francozII [renč]transitive verb(iz)trgati, (iz)vleči; medicine izpahniti, izviniti; izkriviti (tudi figuratively); popačiti (besedilo, dejstvo); intransitive verb (nenadoma) se zasukatito wrench s.th. (away) from s.o. — iztrgati komu kajto wrench s.th. out of — iztrgati iz -
20 secure
1. adjective1) (safe) sichersecure against burglars/fire — gegen Einbruch/Feuer geschützt; einbruch-/feuersicher
make something secure from attack/enemies — etwas gegen Angriffe/Feinde sichern
2) (firmly fastened) festbe secure — [Ladung:] gesichert sein; [Riegel, Tür:] fest zu sein; [Tür:] ver- od. zugeriegelt sein; [Schraube:] fest sein od. sitzen
3) (untroubled) sicher, gesichert [Existenz]feel secure — sich sicher od. geborgen fühlen
2. transitive verbsecure in the knowledge that... — in dem sicheren Bewusstsein, dass...
1) (obtain) sichern ( for Dat.); beschaffen [Auftrag] ( for Dat.); (for oneself) sich (Dat.) sichern2) (confine) fesseln [Gefangenen]; (in container) einschließen [Wertsachen]; (fasten firmly) sichern, fest zumachen [Fenster, Tür]; festmachen [Boot] (to an + Dat.)3) (guarantee) absichern [Darlehen]* * *[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sicher2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) fest3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) gesichert2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) schützen2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sichern•- academic.ru/91361/securely">securely- security
- security risk* * *se·cure[sɪˈkjʊəʳ, AM -ˈkjʊr]I. adj<-r, -st or more \secure, the most \secure>\secure job sicherer Arbeitsplatzfinancially \secure finanziell abgesichertto feel \secure sich akk sicher [o geborgen] fühlen\secure against theft diebstahlsicher\secure mental hospital/unit geschlossene psychiatrische Klinik/Abteilungto make sth \secure against attack etw gegen Angriffe sicherncheck that the door is \secure schau nach, ob die Tür auch wirklich zu istto make a boat \secure ein Boot festmachenII. vt1. (obtain)2. (make safe)▪ to \secure sth etw [ab]sichern3. (fasten)to \secure a door/a window eine Tür/ein Fenster fest schließen4. (guarantee repayment of)▪ to \secure sth etw absichernto \secure a loan für einen Kredit Sicherheit stellen* * *[sɪ'kjʊə(r)]1. adj (+er)secure in the knowledge that... — ruhig in dem Bewusstsein, dass...
to be emotionally secure — emotional stabil sein
to make a door/window/rope secure — eine Tür/ein Fenster/ein Seil sichern
2. vt1) (= fasten, make firm) festmachen; (= tie up) befestigen, festmachen; window, door fest zumachen; (with chain, bolt etc) sichern; tile befestigen; (= make safe) sichern (from, against gegen), schützen (from, against vor +dat)2) (= obtain) sich (dat) sichern; majority of votes, order erhalten; profits, higher prices erzielen; share, interest in business erwerben; (= buy) erstehen; cook, employee verpflichtento secure sth for sb, to secure sb sth — jdm etw sichern
their troops have now secured the bridge/the airport — die Truppen haben jetzt die Brücke/den Flugplatz gegen feindliche Angriffe gesichert
* * *secure [sıˈkjʊə(r)]A adj (adv securely)1. sicher:a) geschützt, in Sicherheit ( beide:from, against vor dat):feel secure sich sicher fühlen;a secure hiding place ein sicheres Versteckb) fest (Fundament etc)c) MIL uneinnehmbar (Festung etc)d) gesichert (Existenz etc):be financially secure finanziell abgesichert seine) gewiss:2. ruhig, sorglos (Leben etc)3. in sicherem Gewahrsam (Krimineller etc)B v/tfrom, against vor dat, gegen)2. sichern, garantieren ( beide:sb sth jemandem etwas)secure a seat einen Sitzplatz ergattern umg4. erreichen, erlangen5. JUR ein Patent, Urteil etc erwirkensecure by bolts festschrauben8. Wertgegenstände etc sicherstellen, in Sicherheit bringen9. JUR festnehmen, dingfest machen10. MIL sichern, befestigenon, by durch):secured by mortgage hypothekarisch gesichertb) einem Gläubiger etc Sicherheit bieten12. MED eine Arterie etc abbindenC v/i1. sich Sicherheit verschaffen ( against gegen)2. SCHIFF US wegtreten, Freizeit machen* * *1. adjective1) (safe) sichersecure against burglars/fire — gegen Einbruch/Feuer geschützt; einbruch-/feuersicher
make something secure from attack/enemies — etwas gegen Angriffe/Feinde sichern
2) (firmly fastened) festbe secure — [Ladung:] gesichert sein; [Riegel, Tür:] fest zu sein; [Tür:] ver- od. zugeriegelt sein; [Schraube:] fest sein od. sitzen
3) (untroubled) sicher, gesichert [Existenz]feel secure — sich sicher od. geborgen fühlen
2. transitive verbsecure in the knowledge that... — in dem sicheren Bewusstsein, dass...
1) (obtain) sichern ( for Dat.); beschaffen [Auftrag] ( for Dat.); (for oneself) sich (Dat.) sichern2) (confine) fesseln [Gefangenen]; (in container) einschließen [Wertsachen]; (fasten firmly) sichern, fest zumachen [Fenster, Tür]; festmachen [Boot] (to an + Dat.)3) (guarantee) absichern [Darlehen]* * *adj.sicher adj. v.befestigen v.sicherstellen v.
См. также в других словарях:
bolt — I. /boʊlt / (say bohlt) noun 1. a movable bar which when slid into a socket fastens a door, gate, etc. 2. the part of a lock which is protruded from and drawn back into the case, as by the action of the key. 3. a strong metal pin, often with a… …
drive in — verb 1. cause a run or runner to be scored (Freq. 4) His line double drove in Jim Lemon with the winning run • Topics: ↑baseball, ↑baseball game • Cause: ↑score, ↑hit, ↑tally, ↑ … Useful english dictionary
belong — verb Etymology: Middle English belongen, from be + longen to be suitable more at long Date: 14th century intransitive verb 1. a. to be suitable, appropriate, or advantageous < a dictionary … New Collegiate Dictionary
tighten — verb ADVERB ▪ a little, slightly, etc. ▪ considerably ▪ gradually, slowly ▪ suddenly ▪ … Collocations dictionary
get down to brass tacks — verb Deal with the important details. Syn: nitty gritty, nuts and bolts, roll up ones sleeves … Wiktionary
wrench — Verb: To twist with violence. Noun: A common tool used to turn nuts on bolts. A sprain caused by the twisting of a joint, such as in the ankle … Ballentine's law dictionary
bolt — [[t]bo͟ʊlt[/t]] bolts, bolting, bolted 1) N COUNT A bolt is a long metal object which screws into a nut and is used to fasten things together. 2) VERB When you bolt one thing to another, you fasten them firmly together, using a bolt. [V n to n]… … English dictionary
Glossary of climbing terms — This page describes terms and jargon related to climbing and mountaineering. Contents: Top · 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipedia
nut — noun 1 food ADJECTIVE ▪ cashew, macadamia, pistachio, etc. ▪ chopped, mixed, salted ▪ tree (esp. AmE) … Collocations dictionary
bolt — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 for fastening things together VERB + BOLT ▪ tighten, tighten up ▪ loosen ▪ remove, undo, unscrew PHRASES … Collocations dictionary
Glossary of ancient Roman religion — This is an incomplete list, which may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries. Ancient Roman religion … Wikipedia